- brutto
- 1. agg.1) некрасивый, безобразный, уродливый, (colloq.) страшный, жуткий
donna brutta — некрасивая (уродливая) женщина (colloq. страшилище n., каракатица, чучело n.)
è molto brutta — она уродина (она страшна как смертный грех)
è proprio brutta? — так ли уж она некрасива?
non la trovo brutta — по-моему она не такая уж некрасивая
vestito brutto — некрасивое (безобразное, уродливое) платье
che brutte scarpe ti sei comperata! — какие уродливые (colloq. жуткие) туфли ты себе купила!
ha delle brutte gambe — у неё некрасивые ноги
il film è decisamente brutto — фильм никуда не годится (никудышный фильм)
ho fatto un brutto sogno — мне приснился плохой (страшный) сон
si è procurato una brutta ferita — он сильно поранился
2) (cattivo) плохой, скверный, тяжёлый, дурной, гадкийoggi c'è brutto tempo — сегодня плохая погода
ha portato una brutta notizia — он привёз плохую (неприятную) новость
brutta abitudine — дурная (плохая) привычка
ha preso una brutta abitudine di rispondere male — у него появилась скверная привычка грубить
ha il brutto vizio di dire bugie — за ним водится этот грех: он любит приврать
scaccia i brutti pensieri! — гони прочь тяжёлые мысли!
aveva un brutto presentimento — у него было дурное предчувствие
commettere una brutta azione — совершить проступок
arrivi in un brutto momento — ты приехал в неудачный момент (некстати avv.)
ho avuto una brutta giornata — у меня был тяжёлый (трудный) день
ha un gran brutto carattere! — у него плохой (скверный, тяжёлый) характер
brutto voto — плохая отметка (неудовлетворительно n.)
ha avuto un brutto voto — он получил плохую отметку
ho avuto un brutto periodo — у меня был трудный период
3) (enfatico, spesso non si traduce)brutto cretino! — идиот! (набитый дурак!, безмозглый кретин!)
brutto bugiardo! — врун! (обманщик!)
2. avv.si arrabbiò di brutto — он вышел из себя (рассвирепел)
urlare di brutto — орать во всё горло (горланить)
guarda brutto — он смотрит зверем
3. m.1) безобразное (n.), скверное (n.), дурное (n.)2)il brutto è che non dà retta a nessuno — плохо (хуже всего, самое печальное это) то, что никто ему не указ (что он никого не слушается)
3)il tempo volge al brutto — погода портится
4.•◆
male brutto — ракbrutta copia — черновик
brutto segno! — плохой признак!
fare una brutta figura — оскандалиться (сесть в лужу, опозориться)
ho passato un brutto quarto d'ora — я пережил неприятный момент (не могу тебе передать что я пережил за эти пятнадцать минут!)
me la sono vista davvero brutta! — я попал в переделку (мне небо с овчинку показалось!, ну и хлебнул я горя!)
farà una brutta fine! — он плохо кончит
se non cambi registro farai una brutta fine — если не одумаешься, пиши пропало!
tua madre mi guarda brutto — твоя мама смотрит на меня косо
hai una brutta cera — ты плохо выглядишь
ci ha giocato un brutto scherzo — он сыграл с нами злую шутку
è brutto come la fame — он урод (мордоворот)
è brutta come un accidente — она страшна как смертный грех (она уродина, мордоворот, страхолюдка)
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.